﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 將 Dew Player 放到 Sidebar</title>
	<atom:link href="http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670</link>
	<description>以前的事，無人記念；將來的事，後來的人也不追憶。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2011 08:35:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Cosine Inn 餘弦棧 - Blog Archive &#187; 錄音教學</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-77152</link>
		<dc:creator>Cosine Inn 餘弦棧 - Blog Archive &#187; 錄音教學</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2006 23:09:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-77152</guid>
		<description>[...] 用一些現成的 Flash Player﹐例如 Dewplayer ﹐早前 Sidekick 也介紹過用法﹐此處不重複了。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 用一些現成的 Flash Player﹐例如 Dewplayer ﹐早前 Sidekick 也介紹過用法﹐此處不重複了。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 米迦網誌::Encounter with God :: 一個可能更方便的 blog audio 播放方法 - XSPF Web Music Player + Webjay :: December :: 2005</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-68781</link>
		<dc:creator>米迦網誌::Encounter with God :: 一個可能更方便的 blog audio 播放方法 - XSPF Web Music Player + Webjay :: December :: 2005</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2005 16:52:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-68781</guid>
		<description>[...] 其實功能就好像早陣子 blog 界很 hit 的 radio.blog，或之前有 blogger 報導過的 Dew Player，或我 blog 一 直用開的 都是import 一個 music list，然後在 blog 上播放。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 其實功能就好像早陣子 blog 界很 hit 的 radio.blog，或之前有 blogger 報導過的 Dew Player，或我 blog 一 直用開的 都是import 一個 music list，然後在 blog 上播放。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Middle</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-57140</link>
		<dc:creator>Middle</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Nov 2005 07:12:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-57140</guid>
		<description>我到而家至真正明白你講乜, 有夠笨...... - -</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我到而家至真正明白你講乜, 有夠笨&#8230;&#8230; &#8211; -</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Middle</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-56228</link>
		<dc:creator>Middle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 06:33:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-56228</guid>
		<description>係IE，我就係delete左呢句meta... 先睇到中文。 @@

之後我都直接係angelfile 樹修改個playlist。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>係IE，我就係delete左呢句meta&#8230; 先睇到中文。 @@</p>
<p>之後我都直接係angelfile 樹修改個playlist。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Middle</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-56227</link>
		<dc:creator>Middle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 06:19:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-56227</guid>
		<description>sorry 啦，唔好mung...... @@

ff 睇唔到中文嗎? 我用開IE 所以唔知...@@ 之前用你o既方法入，我自己用IE 就睇唔到中文。其實個框我都想大，但再大d 我又驚個main 失控跌左落去(呢兩日sina update 左，已經試過跌左n 次 = =)。Anyway，多謝你o既解答，我會努力再試，你... 唔好mung :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sorry 啦，唔好mung&#8230;&#8230; @@</p>
<p>ff 睇唔到中文嗎? 我用開IE 所以唔知&#8230;@@ 之前用你o既方法入，我自己用IE 就睇唔到中文。其實個框我都想大，但再大d 我又驚個main 失控跌左落去(呢兩日sina update 左，已經試過跌左n 次 = =)。Anyway，多謝你o既解答，我會努力再試，你&#8230; 唔好mung :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OKU</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-56225</link>
		<dc:creator>OKU</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 06:12:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-56225</guid>
		<description>十分十分感謝啊 ~~~ 嘿嘿
麻煩妳了 ^o^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>十分十分感謝啊 ~~~ 嘿嘿<br />
麻煩妳了 ^o^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sidekick</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-56224</link>
		<dc:creator>sidekick</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 05:06:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-56224</guid>
		<description>o係 ie 睇到中文, ff 不能...
你個框o向兩個browser 都勁細...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>o係 ie 睇到中文, ff 不能&#8230;<br />
你個框o向兩個browser 都勁細&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sidekick</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-56223</link>
		<dc:creator>sidekick</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 05:02:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-56223</guid>
		<description>check 唔到... 因為d script embed o左入angelfire 版面.
你make sure 你那個html file 入面有set meta, 即呢句?
meta http-equiv=&quot;Content-Type&quot; content=&quot;text/html; charset=utf-8&quot;
同埋, 如果係windows xp, 你用notpad save, 記得揀encoding 係 utf-8.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>check 唔到&#8230; 因為d script embed o左入angelfire 版面.<br />
你make sure 你那個html file 入面有set meta, 即呢句?<br />
meta http-equiv=&#8221;Content-Type&#8221; content=&#8221;text/html; charset=utf-8&#8243;<br />
同埋, 如果係windows xp, 你用notpad save, 記得揀encoding 係 utf-8.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Middle</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-56222</link>
		<dc:creator>Middle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 04:57:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-56222</guid>
		<description>咦，又得得地，yeah :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>咦，又得得地，yeah :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sidekick</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-56221</link>
		<dc:creator>sidekick</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 04:56:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-56221</guid>
		<description>Middle, 又唔留url... 點知你講緊你邊個blog? 想check 都唔知去邊... 同埋唔係o下o下都記得你blog 址o架... 唔好咁殘忍啦... 好mung... :twisted:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Middle, 又唔留url&#8230; 點知你講緊你邊個blog? 想check 都唔知去邊&#8230; 同埋唔係o下o下都記得你blog 址o架&#8230; 唔好咁殘忍啦&#8230; 好mung&#8230; <img src='http://sidekick.myblog.hk/wp-content/plugins/smilies-themer/default/icon_twisted.gif' alt=':twisted:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Middle</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-56220</link>
		<dc:creator>Middle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 04:44:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-56220</guid>
		<description>是我的問題嗎，怎樣試都顯示不了中文字...... :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是我的問題嗎，怎樣試都顯示不了中文字&#8230;&#8230; <img src='http://sidekick.myblog.hk/wp-content/plugins/smilies-themer/default/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Area@Kyle &#187; Flash MP3 測試</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/comment-page-1#comment-56208</link>
		<dc:creator>Area@Kyle &#187; Flash MP3 測試</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 01:43:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/?p=670#comment-56208</guid>
		<description>[...] http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/      &#171; 花的姿態 &#160; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/" rel="nofollow">http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/11/02/670/</a>      &laquo; 花的姿態 &nbsp; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

