Je T’Aime Moi Non Plus

Posted on January 7th, 2005 by sidekick in 念念有詞

剛才,將陳奕迅的《他一個人》放上Radio Blog後,重聽一遍,
才發現原來《他一個人》這首歌,有很多的呼吸聲;
我覺得,這是演繹的一部份……

提起歌曲中的呼吸聲之多,我相信,這一首法文歌:”Je T’Aime Moi Non Plus”,
相信無出其右。
聽說,當年這歌一出,很多地方的電台都禁播,包括香港。
(如有錯,請指正)

香港曾有一位港姐歌星,叫沈金玲,曾改編這歌,中文歌名叫“一見鍾情”,
算是這歌的清純版,意境和原曲相去甚遠,(還有老土ad lip)
為免影響大家聽此曲的心情,暫不放中文版上來。

這歌,不建議各位在工作時候收聽,亦不建議在工作地方公開播放,
因為我怕你會面紅 :razz: <-呢款,然後你的同事又會告你性騷擾! :mrgreen:

Related Posts with Thumbnails

Leave a Comments »

Trackback | RSS 2.0

1. marky - 7/1/2005

有冇睇mtv?

2. PK_ - 7/1/2005

“他一個人”係菜得財好出色既一首作品….編曲特別好, 尾段嘈果part好多野架….:mrgreen:

3. goethe - 7/1/2005

nick cave and the bad seeds入面既mick harvey,曾經將衣首歌既歌詞譯成英文版 (音樂冇變),改左個名做I love you, nor do I,之後比左nick cave 同anita lane唱呀。

4. sidekick - 8/1/2005

Marky, 冇哇~ 邊度有得睇番呀咁~ (多唔多o野睇o架?) :p

5. sidekick - 8/1/2005

哥德, 以前好似聽過英文版, 不過搵唔番, 而家冇得聽lu…

6. xavier - 9/1/2005

真係好正:mrgreen: 同意不能在office播出 :face:
thanks.

7. ziao333 - 17/11/2006

je t’aime moi non plus才是,jane birkin 和 serge gainsbourg 合唱

8. sidekick - 17/11/2006

ziao333,
不明白你所指~
有誰說錯了甚麼嗎?
你是在回應內文的哪段, 還是哪一個留言?


:D :( :o :-) 8O :? 8) :lol: :x :razz: :oops: :cry: :P :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

以前的事,無人記念;將來的事,後來的人也不追憶。
初次訪問,歡迎到這裡閱讀本站說明;
如有意見,請到這裡留言,或電郵至:

Visits