<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 不文的致敬</title>
	<atom:link href="http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305</link>
	<description>以前的事，無人記念；將來的事，後來的人也不追憶。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 02:58:46 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Duke of Aberdeen</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305/comment-page-1#comment-1637</link>
		<dc:creator>Duke of Aberdeen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 07:50:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305/#comment-1637</guid>
		<description>我也厚顏地加入了拋肉引肉行列。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也厚顏地加入了拋肉引肉行列。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305/comment-page-1#comment-1636</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 06:51:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305/#comment-1636</guid>
		<description>:mrgreen:嗱，講起不文歌謠，我有個兄弟真係箇中填詞高手，九十年代初不少流行歌都被他「改頭換面」過，可惜他早已「封筆」，不少已經失傳！況且．．．ｄ歌詞實在太露骨，登左既話會令個網站變成限制級呢．．．</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:mrgreen:嗱，講起不文歌謠，我有個兄弟真係箇中填詞高手，九十年代初不少流行歌都被他「改頭換面」過，可惜他早已「封筆」，不少已經失傳！況且．．．ｄ歌詞實在太露骨，登左既話會令個網站變成限制級呢．．．</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fox</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305/comment-page-1#comment-1635</link>
		<dc:creator>fox</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 05:09:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305/#comment-1635</guid>
		<description>當我話某某本書唔好睇,媽媽就會用&quot;黃霑都話啦,一本書咁厚，你讀完，唔通真係冇2句好咩!&quot;黎教訓我....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>當我話某某本書唔好睇,媽媽就會用&#8221;黃霑都話啦,一本書咁厚，你讀完，唔通真係冇2句好咩!&#8221;黎教訓我&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fox</title>
		<link>http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305/comment-page-1#comment-1634</link>
		<dc:creator>fox</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 05:07:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sidekick.myblog.hk/archives/2004/11/28/305/#comment-1634</guid>
		<description>霑叔大讚Edward de Bono的《水平思考法》，其實我有聽聞，不過，未知如何厲害﹖他說，「水平思考法」就是創意思考，教我們用另一個角度去思考問題。一向思考的方法，推崇希臘哲學家的邏輯思考，是一種垂直思考，但是Edward de Bono提出另一種思考方式，書中有一個故事解釋﹕

　有一個士兵，被敵人捉到，對方將軍話放他一條生路，叫他抽生死籤。得死即死，抽生則生。將軍假仁假義，兩枝籤都是死籌。士兵如何自救﹖

　用邏輯思考是無法解決這個問題，但是，水平思考就用得。

　士兵拿起一籌，吞進肚內，叫將軍看留下的一張籌是甚麼﹖

　留下的是死籌，證明他抽到生籌，他用水平思考解決了問題。

　霑叔博學多才，直指這個故事最早版本是來自《聖經》，問我們知不知﹖我答﹕性經﹖你的《不文集》就是我的性經，沒有讀到這故事。

　「Ｘ﹗你班契弟，咁Ｘ識擦鞋，我係講《舊約聖經》。」

　他最熟《聖經》，以前在中學教《聖經》。由《聖經》到《不文集》，可見霑叔讀書之多，讀書之雜，無人能及，他說﹕「搞創作，一要多吸收，天下文章一大抄，甚麼是創新﹖就是不同的元素溝來溝去，元素愈多，溝得愈新。」

　至於要讀甚麼書﹖「讀乜Ｘ都無所謂，一本書咁Ｘ厚，你讀完，總有一兩句用得。」霑叔的說話，我們一世也用得。（二之二）

林超榮</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>霑叔大讚Edward de Bono的《水平思考法》，其實我有聽聞，不過，未知如何厲害﹖他說，「水平思考法」就是創意思考，教我們用另一個角度去思考問題。一向思考的方法，推崇希臘哲學家的邏輯思考，是一種垂直思考，但是Edward de Bono提出另一種思考方式，書中有一個故事解釋﹕</p>
<p>　有一個士兵，被敵人捉到，對方將軍話放他一條生路，叫他抽生死籤。得死即死，抽生則生。將軍假仁假義，兩枝籤都是死籌。士兵如何自救﹖</p>
<p>　用邏輯思考是無法解決這個問題，但是，水平思考就用得。</p>
<p>　士兵拿起一籌，吞進肚內，叫將軍看留下的一張籌是甚麼﹖</p>
<p>　留下的是死籌，證明他抽到生籌，他用水平思考解決了問題。</p>
<p>　霑叔博學多才，直指這個故事最早版本是來自《聖經》，問我們知不知﹖我答﹕性經﹖你的《不文集》就是我的性經，沒有讀到這故事。</p>
<p>　「Ｘ﹗你班契弟，咁Ｘ識擦鞋，我係講《舊約聖經》。」</p>
<p>　他最熟《聖經》，以前在中學教《聖經》。由《聖經》到《不文集》，可見霑叔讀書之多，讀書之雜，無人能及，他說﹕「搞創作，一要多吸收，天下文章一大抄，甚麼是創新﹖就是不同的元素溝來溝去，元素愈多，溝得愈新。」</p>
<p>　至於要讀甚麼書﹖「讀乜Ｘ都無所謂，一本書咁Ｘ厚，你讀完，總有一兩句用得。」霑叔的說話，我們一世也用得。（二之二）</p>
<p>林超榮</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
